Friday, May 16, 2014

PROJECT CAMELOT

Asking for Translators

Kindly translate these interviews in your native languages and sent them to
luisavasconcellos2012@gmail.com.
They will be posted here and sent to Kerry Cassidy for being posted at Project Camelot website.
Many thanks in advance.

Asking for Transcribers 

On 17 April 2014 17:58, Kerry Cassidy <kerry@projectcamelot.tv> wrote:
Hi all,
We have lots of Camelot videos still needing transcripts.  Anyone who wants to contribute a transcript is welcome.  
http://projectcamelotportal.com/interviews/english-transcripts
Best wishes,
Kerry



https://www.youtube.com/watch?v=2A_X_D4i6lc


Parte 1 – Fora da Alçada da MAJESTIC: Dan Burisch sem censura

Uma entrevista gravada em vídeo com Dan Burisch - Parte 1

Las Vegas, Julho 2006


Filmada, gravada e dirigida por Kerry Lynn Cassidy

Dan Burisch: Sim, por natureza sou um solitário. As pessoas vão compreendê-lo muito em breve... Bem, você sabe, também há outra coisa. Durante os últimos 20 anos, estive sob o foco de tantas cameras...

Marci McDowell: Ou mais...

D: Estou na altura onde isso está bem.

Kerry Cassidy: Bem, está bem. Sim, então está à vontade com esta. Bem, isso é óptimo.

D: Tive cameras... tive cameras em situações extremamente invasoras…que me podiam ter causado mais…É exactamente isso que eu estava a pensar [risos].

K: É?
D: Nightshade apresenta: “Dr. Burisch Culpado do Incêncio em LaQuinta.”

K: [risos]

D: Oh, excelente. “George Knapp aqui...” Ohhhh, excelente.
Marci:  “... a relatar de LaQuinta.”


No comments:

Post a Comment